2011/09/15

平常心面對高中英語聽力測驗


平常心面對高中英語聽力測驗
【寧曉君(北一女中英文科教師)】
(編者按:本中心將於100年9月18日試辦大學入學考試中心高中英語聽力測驗〔以下簡稱「大考英聽」(TELC)〕,本期特別邀請北一女中英文科寧曉君老師,與讀者分享增強英語聽力的小撇步,讓您不必花大錢,也能利用網路資源提昇英語聽力;同時,寧老師也提供了準備英聽測驗的私房策略,希望能幫助大家以平常心面對高中英語聽力測驗。)
大學入學考試中心於民國100年9月試辦「大考英聽」,相信許多家長與學生們對於如何因應、準備「大考英聽」會產生些許焦慮。筆者建議以平常心應對,樂觀看待此類測驗的正向反饋,進而著重平時英語實力的增強。英語實力穩固後,只要紮實練習正式考題、確實訂正,必能信心滿滿面對考試。以下筆者針對「平時如何增強英聽實力」以及「準備大考英聽」兩個面向做探討。
平時如何增強英聽實力~讓聽英文成為每天的例行公事

2011/09/06

台灣博士教育泡沫何時破滅


台灣博士教育泡沫何時破滅


http://k-review.com.tw/2011/05/01/1000/


由美國運通小弟出身,亞都麗緻集團董事長嚴長壽先生日前在他新書發表會上,對台灣高等教育當前的發展有非常深刻而嚴峻的批判。嚴先生的一些觀點是「找大師到學校做短期的講座教授是作秀」、「爭取世界排名是沒有必要的虛榮」等等,過去在學界中也偶而會聽到類似的討論,但多半屬於在地下流傳的「耳語」。學界領袖的媚俗與對權勢的曲阿附勢早就形成了一個「共錯結構」,難以有所期待。因此,能否正面回應嚴先生對高等教育的批判,是對臺灣學界靈魂的一次考驗。


嚴先生的批判不僅每一項都點到了臺灣台灣高等教育的痛處,其中「台灣中間空掉了,沒有腳踏實地的基礎人力,許多碩博士卻變成駐家的宅男宅女,找不到未來。」更觸及到一個過去很少人討論,但對高等教育潛在的傷害至為深遠的課題:「博士培養人數過剩與就業市場的前景泡沬化」!其實這個問題不只發生在台灣,它同時也早己經在歐美學界中持續醱酵,例如去年年底,英國「經濟學人」就發表了一篇討論歐美學界博士製造過剩、供需失衡的文章。標題是 「免洗學術:為何念博士往往是浪費時間 」( The disposable academic: Why doing a PhD is often a waste of time)。這篇文章的中文版在臺大科學教育發展中心的部落格中揭露後,曾在研究生中引起廣泛的討論。



一封台積離職工程師寫的信


一封台積離職工程師寫的信
http://jobmarket.tw/bbs/showthread.php?t=72




晶圓代工是扼殺創意的元凶


看到一群研究生小朋友在這裡爭排名,爭校名,覺得很幼稚,很不切實際。你們可
曾想過,橫在各位前面的,有更複雜,更可怕的問題?那就是生涯規劃以及就業。
問各位幾個簡單的問題吧,你將來想成為什麼樣的人?你想進入什麼樣的公司?


很多人會回答:我想當高級主管,進台積聯電賺股票。因為我崇拜張忠謀、曹興
誠。以下是我就業三年以來,對台灣電子資訊產業的一些看法:


1.半導體產業的專業分工的確是個趨勢,可惜的是,台灣所分到的工,卻是需要龐
大資金,高耗能,消耗人力的製造端。即俗稱的晶圓代工。而非低成本,智慧導向,
高報酬的設計端。但因為台灣起步得早,已經造成了服務及資金上的障礙,
後進者不易跨入。所以在近幾年造就了高獲利,獲利高就吸引人才投入。
也就造成了大眾的誤解,認為進入晶圓代工業就是高科技人,其實差遠了。
接下來就生涯規劃的數個方向來探討:

乘著噴射機,我離開《中國時報》

乘著噴射機,我離開《中國時報》       黃哲斌
http://blog.chinatimes.com/dander/archive/2010/12/13/579524.html


是的,我借用了John Denver的經典老歌歌名,「Leaving on a Jet Plane」,我最近常哼唱這首歌。順帶一提,此曲於1966年發表時,原名為「Oh Babe I Hate To Go(喔,寶貝我不想走)」,好吧,兩者都能代表我的心境。


因為從昨天起,我離開了工作十六年又五個月的《中國時報》。


離開的原因很單純,不是跳槽、不是資遣,不是優離優退,而是「我再也無法說服自己,這是個值得託付的行業」。


說來矛盾,兩年前,我調回報社擔任調查採訪室記者,期間沾了一群優秀同事的光,陸續參與「我的小革命」、「民國九九,台灣久久」、「名人家族故事」、「不景氣不低頭」等系列報導,兩任總編輯給予極大的尊重與空間,一方面,這差事是值得賣命的、這報社是值得賣命的。


另一方面,我越來越難獨善其身、越來越難假裝沒看到,其他版面被「業配新聞」吞噬侵蝕的肥大事實,新聞變成論字計價的商品,價值低落的芭樂公關稿一篇篇送到編輯桌上,「這是業配,一個字都不能刪」。


然後,它們像是外星來的異形,盤據了正常新聞版面,記者努力採訪的稿件被擠壓、被丟棄。記者與主管被賦予業績壓力,不得不厚著面皮向採訪對象討預算、要業配,否則就是「不食人間煙火」、「不配合報社政策」。

當媒體不再報導真相

當媒體不再報導真相‧朱淑娟/2009.5.4

http://shuchuan7.blogspot.com/2009/05/blog-post_05.html
正當全民陷入失業的焦慮時,五一勞動節前夕,翻開C報,斗大的標題寫著「王如玄:搶救失業大功臣」。雖然對媒體與政府合作「編業」早有心裡準備,但看到這麼露骨的標題,還是嚇了一跳。聽說寫這則編業的記者被同業取笑了一番。
我笑不出來,我很想哭。

當有權者變成真相的詮釋者
其他報的記者又有什麼資格笑C報記者?再打開U報,標題寫的是「短就、充電、王如玄:盡力救急」。媒體圈的人都心知肚明,這些都是「置入性行銷」,講白一點,就是某個政府單位「買」了這則新聞,而「賣」了這則新聞的媒體,叫記者寫了這則報導。當新聞存在買賣關係,要是你會怎麼寫?
然而讀者每天花10元買這份報紙,是真心相信這個媒體能給他們真相。如果他們知道,這個買賣關係花的還是他們的納稅錢,你覺得他們會怎麼想?新聞的買賣關係,已不單純只是買賣而已。